EDIT MAIN
Plus_blue

BILINGUAL AND ESL PROGRAMS

What can I do to help my child at home?

Continue to speak to your child in the home language.

Teach your child concepts in the language. This knowledge can be transferred to English.

Read with your child daily in the home language.

¿Qué puedo hacer para ayudar a mi hijo/a en casa?

Continúe hablandole a su hijo/a en el idioma que habla en casa.

Enseñele a su hijo/a los conceptos en el idioma que se habla en casa. Este conocimiento se puede transferir a inglés.

Lea con su hijo/a diariamente en el idioma que se habla en casa.


Parental Involvement Opportunities:

ESL Classes for parents

LPAC Parent

Parent Volunteer

P.T.O

Oportunidades para involucrarse:

Clases de ESL

Padres de LPAC

Padres voluntarios

Juntas PTO


Resources/recursos:
BILINGUAL & ESL OFFICE
P.O. BOX 1401
PRESIDIO, Tx 79845

OFFICE:
(432)229-1113 OR
(432)229-1175

FAX:
PES (432)229-4267
FMS (432)229-4087
PHS (432)229-4625

FED. PROGRAMS
(432) 229-3008
Staff Directory
available here

Superintendent:
Dennis McEntire

Bilingual/ESL Director:
Dr. Laura Portillo

Bilingual/ESL Clerk:
Grades 3-5
Agueda C. Muniz

Bilingual Clerk:
grades PK—2
Karla Madrid

ESL Clerk: 
Grades 6-12
Emily Sanchez

Presidio Independent School District does not discriminate on the basis of gender, age, race, nationality, religion, disability, socioeconomic standing or non-proficiency in English language skills in providing educational services for students benefit


migrant programs

PISD, A Great Place Where All Children Can Learn

PISD, Un lugar donde todos los niños pueden aprender


Mission Statement:

Because migrant students encounter unique barriers to their education, we have planned this program with the students’ needs as our first priority. We believe that all students can learn regardless of economic status, ethnic heritage, or language proficiency. We expect every migrant student in our program to achieve success in his/ her education.

Misión:

Considerando que los estudiantes migrantes se encuentran con obstáculos inusuales en su educación, hemos planeando este programa con las necesidades de los estudiantes como nuestra prioridad. Creemos que todos los estudiantes pueden aprender independientemente de situaciones económicas, raza, cultura o idioma. En nuestro programa nosotros esperamos que nuestros estudiantes alcancen el éxito en su educación. 

In the last three years . . .

1. Have you, or someone in your family, ever traveled to other towns or out of state to plant, harvest, or process crops?

2. Have you, or someone in your family, ever been involved in ginning cotton, hauling hay, shearing sheep, tending livestock, picking crops, or other seasonal activities?

3. Have you, or someone in your family, ever worked temporarily as a farm or ranch hand?

En los ultimos tres años...

1. Ha usted ó alguien en su familia viajado a otras ciudades o estado para plantar, cosechar o procesar sembrias?

2. Ha estado usted ó alguien en su familia envuelto en trabajos de pisca de algodon, transporte de pastura cria de ovejas, cuidando ganado, recogiendo cosechas, u otras actividades temporales?

3. Ha usted, o alguien en su familia, trabajado temporalmente en un rancho o granja?

If you answered is yes to any of the questions above please call or stop by the Presidio ISD central office 701 E. Market St. Presidio , TX 79845 to find out more about Presidio ISD Migrant Education Program.

The role of the Presidio ISD Migrant Education Program is to coordinate community and support services to help migrant families. Migrant personnel in conjunction with District personnel are continuously identifying local, state, and federal resources.


Si su respuesta es sí a cualquiera de las preguntas anteriores por favor llame o pase por la oficina Central de Presidio ISD para informarse más sobre el Programa de Educación Migrante.

El papel del Programa de Educación Migrante de Presidio ISD es coordinar los servicios comunitarios y de apoyo para ayudar a las familias migrantes. El personal de el programa migrante junto con el personal del distrito están identificando continuamente locales, estatales, y recursos federales.

Presidio ISD does not discriminate on the basis of race, religion, color, national, origin, sex, or disability in providing education services, activities, and programs, including vocational programs, in accordance with Title VI of the Civil Rights act of 1964, as amended; Title IX of the Educational Amendments of 1972; and Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended. For more information
call 432-229-3275.

Presidio ISD no discrimina por motivos de raza, religión, color, origen nacional, sexo o discapacidad en la prestación de servicios educativos, actividades y programas, incluyendo programas vocacionales, de acuerdo con el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, como acordado; Título IX de las Enmiendas Educativas de 1972; y la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, según enmendada. Para más información llame al 432-229-3275.


For More Information Contact:
Para mas informacion contacte:
Staff directory available here.

Dennis McEntire
Superintendent

Dr. Laura Portillo
Federal Funds, Curriculum,
and Bilingual Director.
lportillo@presidio-isd.net

Alma Carrasco
Migrant Recruiter
NGS & ID&R Specialist
almacarrasco@presidio-isd.net

Yubia Bonilla
Migrant Student Liaison
ybonilla@presidio-isd.net

Presidio Migrant Office

701 E. Market Street

Office (432) 229-1183

Fax 432-229-4218

www.presidio-isd.net